Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It is a delightful feeling.
"Rereading these stories is like returning to a Victorian novel one loves, and affords the same delightful feeling of self-indulgence combined with self- improvement". "I disapprove of this novel, but that doesn&apos t mean I didn&apos t enjoy reading it.
For a speaker and an incorrigible clown, it's a delightful feeling to say a few words that cause people to explode with laughter.
Similar(57)
This final example of cup handle mimics a cat's tail to blend in an interesting visual element, as well as delightful feelings when people hold the handle.
Pain arises as well as pleasure, difficult feelings as well as delightful feelings, angry feelings as well as feelings of loving-kindness.
Perhaps one's knight in shining armor only becomes annoying after years of marriage or co-habitation, when the delightful feelings of infatuation and sexual chemistry supposedly dissipate and all that is left is crusty laundry, expensive children and a kitchen counter plastered with bills and ketchup-coated plates.
Her mouth was wide open, her tongue hung out, her arms and fingers were stiff, and her whole body shuddered as though she were dying, while Jernimo, flung far from life by that unexpected explosion, surrendered to a delightful intoxication, feeling the entire world and his own past vanish like vain shadows.
But we also had a delightful gift, feeling a love so intense that I allowed myself to revel in a fantasy of motherhood as I held her in my arms.
Jackie and I each had a full-body "Imperial Relaxing" massage (named after the company's classic Eau de Cologne Impériale), and came out smelling delightful and feeling limp and well moisturized.
"People are feeling delightful".
What would happen if you chose to experience the delightful relief of feeling s p a c e? What would this space look and feel like?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com