Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Despite her entourage, she is alone in her celebrity bubble; not even the stuffed dog and little gnome statue planted next to her flimsy yellow throne are moved by her calls (by turns deeply yearning and mordantly humorous) for connection.
Similar(59)
A deep yearning for something.
But that overlooks an ingredient in the national motivation that may not spring as much from boot-camp parenting as it does from a pervasive, deeply felt yearning for knowledge.
As things stand, cinema has been stuffed too deeply with youthful yearning, from James Dean to Eminem.
Wagenheim stated, "He appealed to a deeply rooted American yearning for the definitive climax: clean, quick, unarguable".
With the audience implicated as a silent jury, Eric suffers through re-enactments of pivotal and poignant moments in this life, watching as his younger self (James Murphy) yearns deeply yet never quite follows through on his desires, particularly when it comes to the object of his affection, Gillian (Siobhan Cullen).
In an age in which people are both turned off by religious fundamentalism yet still yearn deeply for spiritual meaning and understanding, Pandit deftly uses the unique wisdom of his traditional calling to speak of something real in our increasingly unreal times.
Keller's presence, too, deeply echoes Plath's yearning to walk freely, firmly grounding the dangerous reality women face when we wander.
As the novel progresses, its language becomes sparer, lovelier, more deeply infused with Ames's yearning metaphysics.
Her music is universal, but speaks deeply to a questioning and yearning spirit in the hearts of young people across the world.
And the death in a Thai prison of "Uncle SMS," as reported by Thomas Fuller, my colleague in Bangkok, was deeply saddening for many Thais yearning for a fully oxygenated democracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com