Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Immaculately tailored, deeply tanned, engagingly self-deprecating and genially laid back about his own dealings with Mr. Murdoch, Mr. Blair repeatedly mentioned the knowledge he had acquired in his travels, which reportedly have earned him $50 million as an adviser to international banks and foreign governments.
Instead, the astrophysicist launched into a deeply considered response, tailored for a 6-year-old, about the wonder of learning.
The dining room is crisply tailored and deeply plush; the wine list goes on for days.
Now, every company of any scale and in any sector wants to be closer to its customers, to understand them more deeply, and to tailor their products and services to serve them more precisely.
And its location — in a part of Lower Manhattan where getting even a bike rack approved can be a deeply fraught exercise — makes its crisply tailored appeal all the more surprising.
Doctors can delve more deeply into their patient's problems and craft treatment plans tailored to their patients' needs and life circumstances, free from insurance-related hassles.
The seats can be tailored according to your size and shape and are deeply mounted for an intense driving position.
There are several different formulations tailored to different skin problems, as well as how deeply the peel needs to go into your skin.
With each title defense, the jovial "Mighty Mouse" appears to discover new levels in his already deeply-tailored style.
At secular funerals those who choose to speak do so because they cared deeply about the deceased and if there is not much to say the service is tailored accordingly.
Nike is now more focused than ever on creating product specifically tailored to the Chinese consumers' preferences and fit, and creating digital experiences that connects it more deeply to consumers through China's digital ecosystem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com