Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
"It's clear that this person has deep experience with the Hebrew language," Eiland said.
After the hearing before a three-judge panel, the presiding judge assigned Rakoff to write the opinion, perhaps because of his deep experience with the law of fraud.
Chloe recently asked a new hire, who has deep experience with learning and development programs in financial services, to run her organization's leadership institute.
"The Abu Sayyaf has turned kidnapping-for-ransom into a cottage industry," said the Rappler story, written by Maria Ressa, a journalist with deep experience with insurgencies in the Philippines and Indonesia.
"Through our deep experience with enterprise software companies, we believe that Misys has an attractive future that we plan to invest in and grow," Vista Equity's chief executive, Robert F. Smith, said in a statement.
Both of the albums released by Mr. Iyer last month reflect his deep experience with the organization; one, "Door" (Pi), is a product of the collective trio Fieldwork, which could be considered a sort of unofficial byproduct of the association.
Similar(35)
Those agencies and foundations that fund graduate education in the life sciences could take the lead in requiring such pedagogical training and deep experiences with teaching for the graduate students they support.
The report says that mobile devices, in particular, may be "leading to a deeper experience with news than on the desktop/laptop computer".
Most U.S. agencies and departments draft dogs from Old World breeders, who have a longer history and deeper experience with bloodlines than their Yankee counterparts.
(And both, it should be noted, have deeper experience with app stores).
It seems the offline world finds the learning curve of these phones to be much more gradual than what we – the connected – experience when switching to our first such device (thanks to a much deeper experience with digital interfaces and the Internet).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com