Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The difference in methods of teaching and deep attitude disparities caused a lot of anxiety in the first year.
He also talks about his father as someone who was very comical… but it was also a mask, because, for him, the happy moments of life were always ephemeral… You had to run after them… And one of the reasons why his camera was always moving was also to express this deep attitude toward life, which is that, as soon as it arrives, it's already gone.
In these cases, it makes sense to push for more costly interventions, deep attitude change and policy work - a nudge to remind ourselves that not all important policy problems have simple, low-cost solutions.
Similar(57)
This attitude is more than epistemic reliance, but a deeper attitude: one of trust that we are guided by the same values in a shared enterprise.
Whether the wife purchases an expensive camera or the husband a new golf club is not the core issue in what can become a monumental fight, but rather the deeper attitude toward what money means, how it should be spent and whether the financial interests of the couple are more important than indulging an individual whim.
But as the recession has bitten deeper, attitudes have begun to change.
It turns out that her isolated slip of the tongue betrayed deeper attitudes and behaviors.
Hence, we need to recognize and address these deeper attitudes inside us all.
It is no accident that older Democratic voters had trouble with him in the primaries: Their deepest attitudes, particularly their unconscious one, were shaped in an era in which the only black people they encountered were below them, not above them.
When deeper attitudes were measured, scores were higher, reflecting greater stigma [ 24].
Link and Cullen have operationalized these deeper attitudes by asking respondents to indicate how they think "most people" would respond to someone with a mental illness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com