Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
If you're looking for queer representation in London's galleries, look no further than Arcadia Missa, a Peckham-based enterprise with a dedicated focus on "contemporary art with intent".
The joint undertaking brings together two of the nation's leading law schools with a dedicated focus on food law and policy.
Today, researchers at the Wyss Institute continue to draw inspiration from the design strategies that living systems use to adapt and compete for survival, with a dedicated focus on developing real-world technologies and actively translating them into the commercial marketplace that is rarely seen in academia.
This recognition is a result of a dedicated focus on self-inquiry and transparency at all levels within our company.
"By creating a dedicated focus on security," he promised, "our intention is simple — drive excellence in IoT security.
We think that it's this dedicated focus on personalization that will make the buyers want to use Bespokeable's market.
Similar(35)
Dedicated focus and funding for innovation.
For the first time at a COP conference, agriculture had its own dedicated focus-day, held on Tuesday by the Lima-Paris Action Agenda (LPAA), a partnership established between France and Peru to showcase and strengthen on-the-ground climate action in 2015 and beyond.
A dedicated volunteer focused on helping families and children near her homes in Hobe Sound, Fla . and Greenwich Ct., on March 5 under the care of doctors and her family at the Jupiter Medical Center in Jupiter, Fla.
Stuart Rose, former chief executive of Marks and Spencer, said: "This is a win-win for entrepreneurs and employers in small and medium-sized companies that need a flexible dedicated workforce focused on growth".
It has made other jockeys more dedicated, more focused on everything.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com