Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Declining viewership in the face of increasing competition.
After last year's report of declining viewership, Nielsen executives suggested larger cultural reasons for the trend.
But in a time of declining viewership, it means that the program's average rating for the season may tick up a tenth of a rating point or two.
His daily show, "Larry King Live," ended in 2010 amid declining viewership, and was replaced by "Piers Morgan Tonight" in early 2011.
On the surface, the planned changes to the Oscars appear intended to address the declining viewership of the telecast (which, this year, was at an all-time low).
The broadcast networks have managed declining viewership for years, but executives by and large said they believed that they had escaped the punishing losses that digital media exacted on the music industry and newspapers.
Similar(33)
According to Mr. Clark, the government's solution to a current problem — declining television viewership, particularly among young people, who prefer to entertain themselves online — goes right through Baidu.
As television advertising becomes less effective because of declining TV viewership, movie studios need to reach a mass audience somehow, and having what amounts to ads sitting on store shelves is seen as a crucial antidote.
Declining TV viewership has left tech behemoths scrambling to be first to capture the mindshare of web audiences.
But neither the declining ratings–viewership is down 10% from this time last year nor the scaled-back offerings will stop broadcast executives from pushing their fare on Madison Avenue this week, in an annual ritual known as the television "upfront".
Even World Cup broadcaster ITV, predicted to be the biggest corporate loser due to a possible decline viewership and advertising revenues, was proving resilient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com