Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Is this all about being able to drop a bomb on a house in another country where we think al-Awlaki is living, rather than dealing with the trouble and risk of arresting him?
"But after today people are realising just what they're dealing with". The trouble began when tens of thousands of anti-government demonstrators in Tahrir Square ignored orders from the army to disperse.
Similar(58)
Privately, though, they are well aware that Europe's success in dealing with the troubles — and the administration's success in persuading them to do so — is arguably the single most important factor that will determine Mr. Obama's re-election chances.
Denis Bradley, who later co-chaired the Consultative Group on the Past tasked with dealing with the Troubles' legacy, also predicted that full disclosure of all intelligence files relating to the conflict would expose the identities of thousands of informers both inside the IRA and loyalist terror groups.
"I was dealing with the troubles that come with having the second name of Eubank," says Eubank Jr, who has his seventh professional fight on Saturday against an opponent yet to be announced.
When dealing with the troubles of everyday life in black skin, let someone hold your hand.
When dealing with the troubles of everyday life in black skin , let someone hold your hand.
In a sign of the Kremlin's nervousness, riot police from Moscow have been sent to deal with the trouble.
Allawi said he suspected that the Americans weren't willing to deal with the trouble the Iranians would have made if he had become Prime Minister.
Still, Marko Mihkelson, a member of the Estonian Parliament, said he thought Estonians would deal with the trouble through political debate.
Both saw him as a troublemaker, and although they agreed with his aims, they knew they were the ones who had to deal with the trouble he stirred up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com