Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The company's data stockpile and investment in AI means a smartphone helper that answers queries before you even ask them.
Will the data stockpile actually be that good?
Disbursing the U.S. government's sprawling Earth data stockpile is the aim of the federal Global Change Data and Information System.
Google's data stockpile, once the new privacy policy is pushed through, will be constantly fed by the more than 70 services it currently offers.
The revelations, which came via the Washington Post and whistleblower Edward Snowden, detailed a complex and robust system of collection tools that allow the NSA and other government agencies to access unencrypted data and to collect encrypted traffic in the hopes that they can decrypt that data in the future and add it to their searchable data stockpile.
Similar(55)
And what's worse is that we, as a society, are asked to shoulder the cost of the long-term care of business and government's personal data stockpiles.
However, the amount of data stockpiled in this monitoring campaign was focused solely with respect to compliance with the regulatory limits, but often the data were published on the web without sufficient interpretation and analysis.
In commodities, US crude steadied somewhat after shedding 4% overnight on data showing stockpiles in the United States rose for the first time in more than two months.
The bowdlerized iTunes warns users about data being stockpiled and lets them deactivate the recommendation system.
In an environment of CC, data is stockpiled on the cloud and manipulators can attain the influential computing capability from the cloud, devoid of getting those costly substructures.
In the corporate realm, companies stockpile data because keeping it seems easier than figuring out what they can delete.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com