Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The newspapers should all be carrying a daily poem.
But full, daily listings of arts events did start with the Indy, as did various other flights of fancy that helped change how newspapers covered the arts – the daily poem, to take one example, eccentric or essential depending on your view.
Even here at The Independent, where we used to publish a daily poem, there was a stream: of poems, written by people who didn't know how to write poems, but who thought that what Wordsworth called "the spontaneous overflow of powerful feelings" was enough.
Click "Get Started" and you'll be asked what time of day you'd like to receive your daily poem — morning (9 A.M ., afternoon (1 P.M ., evening (7 P.M ., or night (10 P.M .. Once you select your delivery time, you'll receive your first poem excerpt, with a link to read and/or listen to the poem in full on newyorker.com.
*The Atlantic is showcasing a daily poem from their vast archives of print and audio.
Similar(54)
It's the writing that fills the screen letters exchanged daily, poems scribbled on scraps, "goodnights" written on a square inch of paper.
"It is like takeaway poetry; a daily, one-poem delivery service to your inbox," she says.
She would think so: his daily love poems are all for her, a younger woman who declines to be identified in the article.
Talk story about Penny Poems which distributes a single poem daily, Monday thru Friday, for one cent - a different one for each day.
The New Yorker, October 24 , 1959P. 36 Talk story about Penny Poems which distributes a single poem daily, Monday thru Friday, for one cent - a different one for each day.
By Grover Amen and John Updike The New Yorker, October 24 , 1959P. 36 Talk story about Penny Poems which distributes a single poem daily, Monday thru Friday, for one cent - a different one for each day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com