Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Customer connection was important as this provided valuable knowledge exchange and learning.
Customer connection provided them with personal satisfaction of knowing their efforts to produce a high quality product was appreciated and valued.
Charlie Isaacs runs the customer connection within IoT, primarily being responsible for incubating and supporting customers connecting their products to Salesforce (not to mention that he has a long and impressive list of previous career accolades. He is also an avid supporter of women in the technology industry. Our line-up of thought leaders really set the stage.
"The dressing room is a very important part of forming the customer connection," said Mr. Underhill, the author of "Why We Buy: The Science of Shopping" (Simon & Schuster).
They're all spaces that are an important part of forming the customer connection, and that give you a sense of the corporate ethos".
Completion of the transition to a fully emergent social business requires recognising that the value of social in marketing and customer connection is only one facet of social business.
Similar(42)
total customer connections more than doubled in the second half of 2003.
Speed was critical for both banks, not least to retain the talent and customer connections in the businesses they bought.
Subsequent generations of salespeople have embraced innovations such as telephones, computers, and cell phones to build stronger customer connections.
Your customer connections are especially valuable, as are your knowledge of customers' needs and the capabilities you built to meet them.
Marketers who use rich insights, cross-functional collaboration and integrated technology are best positioned to break through the clutter — and make those winning customer connections right on time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com