Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Customary practices could not change the status of men as the owner and head of the household, who is supposed to exercise power over the use and management of household's resources mainly land, most valuable resources of the society.
Customary practices, such as fasting, holy water use, and spiritual beliefs of the patient, may influence the adherence level.
Differences in religious and other customary practices are minimal between the castes.
Land disputes in Tempulong : colonial land laws, customary practices, and the postcolonial state, 1950-1996.
He became interested in ideas of magic found among Malays and in the customary practices and daily life of the aborigines living in the interior.
"On the face of it, this kind of deal would not meet the requirements of the Senate rules calling for the usual and customary practices".
Representatives of groups dedicated to identifying conflicts of interest for public officials said that such an exceptionally large advance in itself deviated from customary practices.
So the parents charged in the current case followed customary practices of the entitled: hiring a private counselor, getting test help and participating in a patrician sport.
While the PFES Program complements other institutions at the national- and local-levels, some institutional incompatibilities exist in terms of customary practices.
There are considerable efforts by governments, non-governmental organizations (NGOs), and academia to integrate marine conservation initiatives and customary practices, such as taboos that limit resource use.
This revealing look at fundamental shifts in the interconnections between globalization, state law, and customary practices uncovers a pattern of increasing remoteness from law that deserves immediate attention.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com