Sentence examples for Custom-made to order from inspiring English sources

Exact(2)

Flavours can be custom-made to order, with more unusual requests including bloody mary, chocolate and chilli, gin and tonic and even tomato and basil.

Shoes of Prey is an Australia-headquartered startup where women (sorry, fellas!) can create shoes of their own design, which are then custom-made to order and delivered within five weeks of conceptualization.

Similar(58)

Mercatus-enabled retailers currently sell custom made-to-order items such as cakes, fruit, veggie, and deli platters, but can also offer hot, custom meals, similar to a restaurant for delivery or in-store pickup.

Next to her on the bench is the Star Punch Leather Skirt, which is custom made to order ($480 45858 Broome Street; (646) 692-4326; juliehaus.com.

Now she sells about 1,000 for up to 2,500 euros each, at Munich stores like Angermaier and Lodenfrey, as well as custom-made dirndls to order.

They were custom-made to accommodate my diabetic neuropathy.

This Jurassic Plan is custom-made to the specifications of Big Oil.

This has been custom-made to be like this.

Gone are the custom-made wraps, the whole-grain Mediterranean salads and the wok station, a grill where stir-fried dishes were made to order.

Logically, a customer who wants a custom-made toy should order early, giving Mrs. Walton time to harvest the natural dyes, find the vintage fabrics and buttons, and fashion the doll or bear that will be like none other.

The Milgrim shop emphasized quality dresses that were ready to wear at a time when high fashion was still a world of made-to-order styles and custom-made tailored suits.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: