Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Current engineered grafts are typically stiff with high burst pressure but low compliance and low elastin expression.
The olfactory neural epithelium, easily accessible in clinical settings, is a promising surrogate model in translational brain medicine, complementing the limitations in current engineered cell models.
This approach may be able to scale current engineered tissues to clinically relevant dimensions, opening the way to their widespread clinical applications.
Critical failures associated with current engineered bone grafts involve insufficient induction of osteogenesis of the implanted cells and lack of vascular integration between graft scaffold and host tissue.
While a strong international scientific consensus considers current engineered crops safe to eat, consumer confidence would increase if Congress required the Food and Drug Administration to review the safety of engineered crops before they were marketed, as Senator Richard J. Durbin once proposed.
Therefore, the current engineered skin can only partly reconstruct the skin functions that still lack skin appendages.
Similar(51)
And there are role models, from Marissa Mayer and the others listed above to early heroines Ada Lovelace and Grace Hopper, current engineers Susan Landau and Rebecca Mercuri, and community builders Anita Borg, and Emma Mulqueeny (Rewired State).
From a team of mismatched likely lads to the current sleekly engineered machine?
In the current study, engineered cementitious composite (ECC) was used as the adhesive, and a CFRP-ECC hybrid was externally bonded to the concrete structures for strengthening purpose.
Rete ridge has important functions in the epidermis, but the current tissue engineered oral mucosa or skin equivalents are generally lack of this structure.
Current tissue engineered skin substitutes employ a cellular scaffold, typically a collagen biopolymer to support the transfer of cells to the wound bed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com