Your English writing platform
Free sign upExact(2)
As for the cumbersome database modifications that need to be made, Mr. Gilbert said: "Our consultants say they are working on it, but they haven't gotten back to me with a plan.
Selling a database management tool is hard enough but selling a cumbersome database management tool is incomparably harder.
Similar(58)
○ No longer will voters need to look through cumbersome databases provided by diverse non-profits and government agencies.
Specifically, PHG says that Leadsbox differentiates itself from incumbent offerings by utilizing the latest technology to do-away with big, cumbersome relational databases to serve data in near-realtime.
Data abstractors may have overlooked documentation due to the cumbersome nature of these databases.
I have to say that I have found the cumbersome nature of searching the database, rather than being able to browse it, very inconvenient.
The cumbersome method of searching an online database and then turning to a set of CD ROMs or vice versa had become obsolete.
The task of collecting samples for database development is naturally cumbersome and tedious as it involves getting a maximum possible variety of samples from sundry participants.
Because recording the number of studies from multiple databases without duplicates is cumbersome, particularly when using an iterative process, and it does not shed additional light on the validity of the findings of our study, we did not record the number of studies found per search engine or database.
Apple was not the first but had the most advanced product with iTunes Match, which for $25 a year matches a user's songs to those in a master database, thus bypassing the often cumbersome process of uploading each file.
I believed I had a solution to this cumbersome and costly process: create subgroups from the database, sample policies from each, repeat the process several times, then combine the results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com