Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
Cross-border transmission seems unlikely since neighbouring Guinea has zero cases while Sierra Leone was declared Ebola free this month after 42 days without a case.
Cross-border transmission is the main threat to countries where the virus has died out.Another concern is infection through unprotected sex with male survivors.
Cross-border transmission of the polio virus remains the greatest threat to global polio eradication, with recent cases in Sudan caused by such transmission.
While investments in grid bottlenecks are necessary, existing regulation is inadequate to ensure and coordinate cross-border transmission investments.
This suggested cross-border transmission, in line with government fears that the porous border was helping to prolong the outbreak in both countries.
While the aim is largely political, to limit militant incursions from either sides, the government also claims this will help stop cross-border transmission of polio.
Similar(25)
This study sampled ~ 7% of HIV infected individuals in the border region, and although the sampled networks on each side of the border were largely separate, there was evidence of persistent bidirectional cross-border transmissions that linked risk groups, thus highlighting the importance of the border region as a "melting pot" of risk groups.
"The public health risk of cross border transmission of Ebola to Uganda [from DRC] was assessed to be very high at the national level," said Jane Aceng, Uganda's health minister.
This prevents cross border transmission of the virus.
Iran and Pakistan also plan to build a major cross-border electricity transmission line, and to raise the level of bilateral trade to $5 billion a year, Mr. Zardari's spokesman added.
The research was part of a bi-national Border Malaria Project launched in 2008 investigating cross-border malaria transmission between Ratanakiri Cambodiaandand Gia Lai (Vietnam) provinces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com