Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
We do all we can to help create lasting memories by using handprints, taking photographs and sometimes locks of hair.
Dreams and repetition of experience both create lasting memories, according to Assistant Professor Matthew Wilson, who now probes exactly how the process works.
Whether your child is a first-timer or an experienced Explorer camper, our exciting and active program is sure to create lasting memories for your child for years to come!
Let a seasoned pro take fantastic photos for interviews/auditions, special events or to create lasting memories of your family.
With that in mind, let's restate Peck's proposition: Let's have the government seize $75 of the income you worked for and would use to create lasting memories for you and your family, and transfer it (minus transaction costs) to people you don't know, and might not approve of if you knew.
Seek God for guidance and always create lasting memories.
Similar(47)
I wanted to spend less time responding to an overwhelming flow of work and family demands and more time creating lasting memories.
Let a seasoned pro take fantastic photos for interviews/auditions, special events or to create lasting family memories.
She said: "It is important for us to reflect that we are a living, working, progressive place of worship, with many visitors wanting to create lasting visual memories of their time at Durham Cathedral". A spokeswoman said some areas, such as the Gregory Chapel, would remain photography free to protect worshippers' privacy.
"At Crayola Experience children are immersed in a dynamic world of color and creativity -- a world in which they have unique, hands-on experiences that not only spark the imagination but create lasting family memories," said Victoria Lozano, senior vice president and general manager of attractions and retail.
You just might create some lasting memories for yourself.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com