Sentence examples for Course accomplishing from inspiring English sources

Exact(1)

Of course, accomplishing these tasks will be difficult.

Similar(59)

Mission, of course, accomplished.

This course accomplishes its goals by examining the physical, biological and chemical processes that affect the transfer of momentum, energy and material (water, CO2, and atmospheric trace gases) between vegetation and the atmosphere.

The ANOVA method with the significance level of 0.05 and 0.025 assess the impact of SUAR during this course accomplished at a university in the south of Mexico City.

The NRA, of course, accomplished little during its unhappy tenure, and was struck down by the Supreme Court in 1935 (in the Court's last assertion of a limiting commerce clause, at least until this year's ruling on the Affordable Care Act).

"I'm very sorry that in the course of accomplishing something I made errors".

Learning in this course is accomplished via Practice, Principles, Peer Learning, and Programming.

A systematic in vitro biotransformation investigation on trollioside and isoquercetin, including metabolite identification, metabolic pathway deduction, and time course, was accomplished using a human intestinal bacterial model.

Keeping people out, of course, is accomplished through visas, and the court recognized the government's claim for the semantic nonsense that it was.

The user (ages 6 and up!), then programs the scooter and its rider to ride through a course and accomplish the task.

In due course, to accomplish and maintain both hydrophilic and mechanical properties within the so-called "biobased hydrogel", PVP is added to form a blend of carboxymethylcellulose (CMC) and polyvinylpyrrolidone (PVP) within the hydrogel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: