Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Chemical additives that inhibit deposition of asphaltenes can be used to counteract this problem.
In order to counteract this problem, defoamers materials that destabilize or break foams are often added to coatings.
Second, mail traffic patterns with marked peaks of work make economic utilization of machines difficult: the introduction of measures to counteract this problem takes considerable time.
Titanium dioxide applied on the building material is one way to counteract this problem as it provides air-purifying and self-cleaning properties due to its photocatalytic activity.
It would be useful to be able to predict the extent of in vivo precipitation so that formulation measures to counteract this problem can be taken.
Restricting the number of different resource types to a small set of standardized computing resources seems to be the appropriate solution to counteract this problem.
Similar(44)
Radio frequency identification (RFID) technology, through its automatic and wireless data capture capability, offers great potential for counteracting this problem.
Using living cells as platforms, synthetic biology has counteracted this problem by offering novel pathways to create synthetic systems with improved and desired functions.
To counteract this latter problem, the surface can also be functionalized by covalent grafting of the active molecule.
In order to counteract this deafness problem, we adopt a variant of the Reachback Firefly Algorithm to distribute the timing of light flashes in a given time window without affecting the quality of the synchronization.
We recommend a data-splitting procedure to counteract this methodological problem, in which one part of the data set is used for identifying hypotheses, and the other is used for hypothesis testing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com