Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Could you indicate in each of the following cases whether you would treat the patient with curative intent by means of full-dose chemotherapy or chemotherapy with dose reduction or if you would not treat the patient with curative intent?
She says, again, at fr. 2.7 8: "neither could you apprehend what is not, for it is not to be accomplished,/ nor could you indicate it".
Interviewer: " Could you indicate what the reason is?" Inspector 3: " Mainly because of competition with other tasks or other inspections.
Similar(55)
Could you please indicate which health state you consider to be acceptable at different ages.
In fact, only 156 proteins were identified in the phagosome proteomes of at least 3 species (authors could you please indicate precisely which ones), and many known components of phagocytosis were not detected and many proteins not directly involved in phagocytosis were detected, and the authors conclude that many false negatives and false positives affect these proteomic analyses.
In this case, as you indicate, I could build a larger narrative by tracing the development of these two children — and their parents — but that lies beyond the scope of what I hope to accomplish here.
You could indicate that you require this in writing, through a phone call, or email.
By having it blink on and off you could indicate 1s and 0s, for instance.
For example, you could indicate your chess move to a computer by moving a piece on a physical board rather than by entering your move using a keyboard and mouse.
They found out incredible things, like where on your body your date looks at you could indicate whether he is feeling love or lust.
12. Integrated pollution prevention and control: industrial emissions, titanium dioxide industry, use of organic solvents, incineration of waste, large combustion plants Mr President, as we have decided to vote, maybe you could indicate why so many amendments were ruled to be inadmissible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com