Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Conclusions: CAM is very popular in Japan and the expenditures for them are not negligible, although there is still an overwhelming dominance of orthodox Western medicine with regard to cost, variety of indications, and severity of conditions.
The introduction of television altered the availability, cost, variety and quality of entertainment products for the public and the convergence of online entertainment is having a similar effect.
The greatest draw to nasal snuff is a combination of its low cost, variety, sense of uniqueness, discreet nature allowing uninterrupted use, and thus being less physically repulsive than other forms of tobacco.
That's why cable is home to super-low-cost varieties of broadcast news, such as C-SPAN, local publicaccess channels, and national cable-news shout-fests, rather than to reincarnations of the elaborately reported Murrow shows from the fifties.
Bankers also figured out ways to lure current borrowers with fixed rate mortgages to switch to the "low-cost" varieties.
Most families can afford only the low-cost variety.
The erratic flight-path tells the tale of investors' confusion about airlines, especially the low-cost variety.
With the advent of time-based competition and its promise of low-cost variety and speed, Japanese manufacturers substituted a scattershot approach to production for the hard work of real marketing.
Shari Anne Brill, a senior vice president at the Carat media agency, said she "questioned the decision" when it was made because it reminded her of "the early days of TV" when low-cost variety-comedy shows filled the schedules of the fledgling networks.
They are inexpensive, deliver a lot of value for the cost, great variety of topics, highly portable, foldable, recyclable and require no batteries or any other power.
To mitigate cost, a variety of "in-silico" approaches to identify repurposing opportunities have been developed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com