Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
Core support for the program is provided by the Department of Anesthesia, Critical Care and Pain Medicine at MGH, and from the Gilbert Program in Medical Simulation at HMS.
Core support for the Africa Centre, including funding for the population-based HIV surveillance, was received from the Wellcome Trust, (grant # 082384/Z/07/Z).
Core support for ALSPAC is provided by the UK Medical Research Council (Grant ref: 74882), the Wellcome Trust (Grant ref: 076467) and the University of Bristol.
David Cameron seized on the list at prime minister's questions, joking that he would put himself in the category of "core support" for Corbyn.
"I thought I had problems," he jeered after saying they could put him down as "core support" for Mr Corbyn remaining as Labour leader.
And that would not be surprising for a party that has been unable to reach very far beyond its core support for more than 20 years.
Similar(31)
The NS-3 simulation core supports for network study in both IP and non-IP networks.
I thought the hard-core support for Trump had dwindled down to a hardy band of loyalists: Rudy, Newt, Chris, Sarah, Kellyanne, Omarosa, the kids, Melania — the woman who told him "If you run, you'll win" — Sean Hannity, Laura Ingraham, Matt Drudge, Ann Coulter, Jeff Sessions, Corey Lewandowski, Steve Bannon, Hope Hicks, David Bossie, Alex Jones, Bill Mitchell, Mike Pence and my brother, Kevin.
The three Smithsonian centers have been receiving some $35 million a year in core support, used mostly for staff salaries and upkeep of buildings.
In Florida, state-wide elections suggest that each party's core support now accounts for 43% of the vote.Voters are also extraordinarily loyal.
We thank the Tufts Center for Neuroscience Research and the Tufts-NEMC GRASP center for research core support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com