Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Continuous rate assignments (CRA) is rate capacity which shall be provided in full while required.
Continuous rate infusion was performed between 3 and 6 hours (grey).
Continuous rate infusion of phenylephrine was started at 0.01 μg kg−1 min−1 and then stopped when the MAP reached a value above 60 mmHg.
As one researcher has pointed out, "The technical core must be able to operate as if the market will absorb the single kind of product at a continuous rate, and as if inputs flowed continuously at a steady rate with specified quality".1 Indeed, decoupling production from outside influences (for example, via inventory buffers) is a common objective in designing manufacturing systems.
After 180 min of tracer equilibration, a hyperinsulinemic-euglycemic clamp was started for the following 120 min. Insulin was infused continuously (bolus of 60 mU/m/min for 3 min, followed by continuous rate of 15 mU/m/min).
"So we put him on an IV medication, which is dripping in at a continuous rate," he said.
To investigate intravenous (IV) propofol given by intermittent boluses or by continuous rate infusion (CRI) for anaesthesia in swans.
(d) Mice were gradually shifted from 30 °C to 4 °C at a continuous rate and body temperature measured between WT and Il17a /– male mice (n = 5 mice per genotype).
To compare sedative and analgesic properties of buprenorphine or morphine for standing procedures combined with a detomidine continuous rate infusion (CRI).
To characterize the hemodynamic effects of continuous rate infusions (CRI) of medetomidine administered at doses ranging from 0 to 3 μg kg−1 hour−1.
The process model describes the standard and abnormal operation regimes in the range of 0%100%100 % of Maximum Continuous Rate, with implementation of individual disturbances by the instructor.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com