Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Continuous modifications of the sirolimus protocols to increase our benefit-to-risk ratio are ongoing and indicate a continued role for the drug in posttransplant immune suppression.
Continuous modifications of existing ontologies according to emerging new biological insights represent a common practice in the biomedical domain.
In everyday life the cursive script i.e., the current hand was developed with continuous modifications for greater speed.
However, due to progressively stringent emissions regulations, the SCR systems need to undergo continuous modifications.
The design of complete and accurate control recipe is a complex process and requires continuous modifications to cope with the dynamic changes in market demands and product specifications.
The analysis shows that PSA-CABSA was promoted by civil society and its rules have been subject to continuous modifications over time.
Similar(43)
Promising candidates should be in use within 15 years but will require continuous modification to keep pace with the virus's prodigious mutation rate and recombination of strains.
This proposed waveguide geometry significantly broadens the output spectrum caused by continuous modification of the phase matching condition for dispersive wave emission.
In presence of water vapor not only the thickness of the film increases but their in-depth and in-plane structures undergo continuous modification; that being different for thinner and thicker films.
Like optogenetics that has gone through decade-long improvements, magnetogenetics, with continuous modification and maturation, will reshape the current landscape of neuromodulation toolboxes and will have a broad range of applications to basic and translational neuroscience as well as other biological sciences.
u has a continuous modification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com