Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
Continuous advancements in integrated circuit design and the constant development of a diverse set of computing applications, paved the way for versatile mobile devices that we use on daily basis.
Continuous advancements in technology over the past 5 years have led to significant improvements in genome coverage and sequence quality, as well as drastic reductions in overall costs.
Continuous advancements in sequencing technologies not only allow for addressing more and more complex habitats but also impose growing demands on bioinformatic data post-processing.
Continuous advancements in high-throughput X-ray crystallography and genomics [ 1, 2] account for numerous available three-dimensional (3D) structures, enabling the development of new potential therapeutic and industrial targets.
Ischaemic diseases remain a major cause of morbidity and mortality despite continuous advancements in medical and interventional treatments.
With the continuous advancements in 3D display technology, the need arises for new methods to create and distribute 3D stereoscopic content.
Similar(43)
Today, remote machine condition monitoring is popular due to the continuous advancement in wireless communication.
The continuous advancement in the field of high speed online services has opened the door for various social services.
The continuous advancement in the field of imaging sensor necessitates the development of an efficient image fusion technique.
Dental and orthopedic implants have been under continuous advancement to improve their interactions with bone and ensure a successful outcome for patients.
The continuous advancement of drug delivery in the recent past, nanotherapeutics have attracted researchers as a novel, safer, and efficient technology for effective drug delivery.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com