Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(5)
Participants were instructed to tap the movement sequence continuously until given the stop signal, and if any error occurred to continue with the task without pause, as smoothly as possible.
At the same point the control group were purely told how many cases they had completed and asked to continue with the task.
The intervention group was provided with training after baseline testing, whereas the control group were purely given instructions to continue with the task.
The intervention group was provided with training after pre-test testing, whereas the control group were purely given instructions to continue with the task.
They were provided with feedback (accuracy and mean go RT) at the end of each block to increase their motivation, and had to press a key to continue with the task.
Similar(55)
The student wants a teacher to look into the problem before he continues with the task.
It remains unclear how many participants would have not continued with the task if on their own.
When blocks were dropped in transit, the instructor collected the errant piece and placed it in the source bowl by hand while the participant continued with the task by attempting to move the next piece.
Brenneman was the only environmental microbiologist in the Fisheries Biology Department and directed the Limnology and Wastewater Utilization Program, a joint project by HSU and the city of Arcata, California, so she continued with the tasks she felt no one else could take over including mentoring her graduate students.
These children seem to continue with the same tasks they used to do when the parents were still able to fend for the family.
Positive filler task: To ensure all dyads end the AEED with a positive task before they continue with the Family interaction task, we will ask the child to briefly talk about his/her favorite food or hobby with his/her parent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com