Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Iran's enemies continue to misuse such human rights abuses for their own political purposes – just look at last week's rally in Paris.
Why should we continue to misuse and abuse our soldiers by keeping them in this impossible, no-win situation, and why should they have to pay for the sins of our leaders?
But as long as the myth persists that a leadoff man like Henderson was valuable because of his steals and not his ability to get on base, teams will continue to misuse one of the most important spots in the lineup.
Nonetheless, some researchers and others continue to misuse the word, often as a way to sanitize what they're really doing to otherwise healthy animals, namely, heartlessly slaughtering them.
"I just don't understand how the people in the facility -- some of the people -- continue to misuse their public trust," Antonovich said.
This approach will allow section 501(c)(4) groups to continue to misuse the tax laws to keep secret from citizens the identity of the donors who are financing their campaign activities.
Similar(53)
He continues to misuse research to support his arguments.
Even upon retirement, 15percentt of those who misused opioids during their careers continued to misuse, according to the study, even though they were no longer playing.
Microsoft has misused, and continues to misuse, its Windows operating system monopoly by requiring PC OEM's to agree, as a condition of acquiring a license to the Windows operating system, to adopt the uniform "boot-up" sequence and "desktop" screen specified by Microsoft.
"The damage to him as such is he is a high risk of killing himself if he continues to misuse alcohol.
"[The accused] is another gender-queer person who also uses 'they,'themem,'theirir' and knows what my pronouns are and continued to misuse them," the trans student said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com