Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
A continually morphing organization that may continue to look completely different but still maintain the core of what it is.
The dimensions of this morass of waste are continually morphing, caught in one of the ocean's huge rotating currents.
Mr. Cohen's drawings are used as well, arrayed on a gallerylike wall behind the ensemble, with a central video screen showing a continually morphing selection.
Nashville has become an unwieldy industrial giant, cranking out one-size-fits-all music at a time when he world is continually morphing.
Four wall-size projections display sumptuous, continually morphing video effects, like animated abstractions by Gerhard Richter, while speakers play throbbing electronic music.
His tracks are continually morphing; every couple of bars, a new arpeggiated riff comes writhing out of the amazingly intricate mix.
Similar(49)
While the plinth continually morphs in symbolism and significance, its ousted artwork waits at an undisclosed location for its fate to be decided.
The first song, "The Rewaking," conveys amorous expressions through a flowing cantabile vocal line; underneath, textures continually morph like the constant shift of emotional tides.
In lesser hands, this would lead to a confused assortment, but Hamilton has built a compelling and thorough structure of ideas and images that continually morphs and grows.
As he performed with an ensemble that included Zach Brock on wild Gypsy violin, Luke Reynolds on guitar and bass, and Jordon Ellis on drums and synthesizer, their meticulous, fluent arrangements continually morphed from one thing to another.
Driven by DVD's, Ms. Sikander's animated hybrids of Persian and Indian fables continually morphed together, split apart and disappeared from their wall-mounted I-Mac monitors, slowly reappearing as abstract or comic new figures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com