Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
We conduct research in regions with persistently high birth rates and constrained access to contraceptive methods.
We outfitted airports and office buildings with metal detectors and long lines, fortified command centers, installed street cameras and constrained access to many sidewalks and plazas.
His recent research includes foundations of adaptive data analysis, complexity of learning with constrained access to data, and privacy-preserving learning.
Mouayed Makhlouf, the I.F.C.'s regional director, said in an e-mailed statement that the funds were intended to alleviate the constrained access to finance for small companies and help create jobs in a region with some of the highest unemployment rates in the world, especially among women.
There seems to be a constrained access to specific occupations that can only be entered via higher education degrees.
Such actions influence access to pastures and provide insights into availability patterns in the event of constrained access.
Similar(24)
In this paper, the joint problem of configuring a hybrid wired-cum-wireless sensor network, position-constrained cluster head location, sensor nodes allocation, and position-constrained access point placement is addressed.
In this paper, we analyse the security of a cryptographic key assignment scheme, recently proposed by Huang and Chang, that is designed to provide time-constrained hierarchical access control.
Distance education offers geographically or time-constrained students access to the full depth and breadth of higher education offerings.
Moreover, Latin American science is handicapped by constrained resources and access to information, higher costs of research, English-language barriers and brain-drain.
For the constrained pedigrees, without access to a more powerful DNA parentage panel, it is not possible to determine whether departures from a full-sib model are due to parents having multiple mates, or to incorrect assignments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com