Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"The allies may consider these demands too onerous," said Paul Freedenberg, a former top Commerce Department export control official and now a trade lawyer in Washington.
It can seriously consider these demands, include Kurdish lawmakers in the process of drafting Turkey's new Constitution, provide constitutional guarantees for the collective rights of the Kurdish people and accept our demand for autonomy that will allow for self-government and bring peace.
Similar(58)
This is his failure, or unwillingness, to examine the extreme nature of the demands art makes on a serious artist, or to consider that these demands might necessarily come first, with everything else, including the evolution of the artist's own personality, compelled to follow.
Rail freight actors (to include infrastructure managers, operators and regulators) must to consider these changes in market demand and adjust its service operations and strategic planning, accordingly.
The former Labour government "ignored the declarations" and "refused to consider" the demands of Cornwall.
We might also consider the demands placed on CHWs, particularly in terms of record-keeping and reporting.
Consider the demands of your industry.
Consider the demand that accounting agencies sever accounting from consulting.
But of course, the supply makes sense when you consider the demand.
Considering these factors, supply and demand analysis of watershed services provides essential information to assess the economic and financial viability of PWS schemes (IIED [2012a]).
It included the caveat that "no assumptions were made about the allocation of passenger service to specific Orange County airports or about the willingness of airlines to provide service to meet demand". Considering these and other factors "would result in a materially lower forecast, particularly given the competing nearby airports that can accommodate regional passenger demand," said the report.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com