Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "Consider it handled" is correct and usable in written English
You can use it to indicate that you have taken care of a task or issue that was previously mentioned. Example: "Don't worry about the report; consider it handled."
Exact(1)
Consider it #handled. .
Similar(59)
I might even consider it myself if I could handle the risk of not getting laid ever again.
Due to the reason that performance measurement and evaluation require more than one dimension to be considered, it can be handled as a multiple criteria decision-making (MCDM) problem.
Game theory, in its modern form, was developed in the nineteen-forties and fifties, when the U.S. military considered it crucial to handling a possible nuclear showdown with the Soviet Union.
(Her American publisher, incidentally, turned the book down, considering it too hot to handle in a country where the administration believed that "sexual deviants" were likely to be traitors).
That's not to say that the Nook Tablet is a slouch — John considers it a better device for handling content and media on the device itself — but BN will have their work cut out for them regardless.
However, managers in central districts, which was where the majority of new, privately owned PHCCs had opened, considered it stressful and difficult to handle a new situation with noticeable competition.
Nursing experts considered it a model for safe handling of obese patients.
Furthermore, HCCA does not consider traffic priority, thus, it handles the different types of traffic similarly (of course, it takes into account the traffic specifications).
Certainly when you consider how Verizon handled it when they tricked their customers into thinking they could download large files.
The U.S. Senate's governing rules will set the stage for how every piece of legislation we consider is handled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com