Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The winner of the Cass Art voucher will be contacted by Cass Art and must confirm acceptance of the prize by no later than Friday 13 June 2014.
If a shortlisted entrant does not respond to GNM to confirm acceptance within fourteen days of being notified by GNM, or withdraws their Entry, then the Entry will be disqualified and GNM shall be entitled to select another shortlisted entrant (who must also respond within fourteen days as above).
Even if a strategic comprehensive deal is reached over the weekend, trading curbs on Iran's nuclear programme for the easing of sanctions, observers believe an extension to the deadline will probably be necessary to confirm acceptance of the deal in national capitals and fill in the details.
Similar(57)
It also claimed I had confirmed acceptance of the fare – but I hadn't.
Thousands of IT and head office jobs at Abbey were on the line last night after the bank confirmed acceptance of the £8bn offer from Spain's largest bank.
4 Confirmed acceptance: the practice confirms with the PPDP management organisation (Primary Care Group or equivalent) that it is willing to participate, and follow the arrangements stipulated in the briefing.
It's a good idea to confirm your acceptance directly with the university, too.
The company insists that you did confirm your acceptance of the fare, and eventually provided us with evidence through a screengrab.
All Finalists will be required to sign a letter to confirm their acceptance of these terms and conditions prior to their departing on their trip.
The prize will be confirmed to the prize winner within 28 days of their winning date and they will be required to confirm their acceptance of the prize in writing or by telephone in the method specified in the notice within twenty-one days of confirmation.
Those given a conditional offer from this week will be asked to confirm their acceptance within two weeks, to allow Home Office and CRB checks to be undertaken.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com