Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
City authorities are conducting a criminal inquiry and the US department of justice is looking into potential civil rights charges.
Investigators were searching in dense forest and farmland with abandoned buildings, as well as using road blocks and conducting house-to-house checks.
The researchers conducting the drug trials opted to give the treatments to all patients who want them, with the support of a World Health Organisation ethics committee, which decided that the death rate was so high it would be unethical to deprive anybody of a drug that might work.
"When Concacaf contacted us to say they were conducting an inquiry into its accounts, we provided information about our donation," Lowy said.
At a time when militant Hindu groups are conducting a high-decibel campaign against Indian Muslim men marrying Hindu women (a practice labelled "Love Jihad"), this is not a denouement that gets the approval of the religious right.
The Kings Fund thinktank is conducting an inquiry intoabout the future of health and social care in England that has already warned in its interim report that integrating health and social care is unlikely to produce big savings, but others have suggested savings could be as much as £8bn.
"Without a demand there would be no point in Forestry Tasmania, or anyone else, conducting harvesting in these areas".
The doctors are particularly concerned by the difficulty of conducting ultrasounds.
Marc Abrahams, the organiser, reckons that many want to follow in Geim's footsteps, conducting studies with the sole aim of netting an Ig.
Jamal has experience working with governments, NGOs and brands conducting research surrounding behaviour change among young people.
Dr Peter Stott, head of climate monitoring and attribution at the UK's Met Office, said Noaa's research was "robust" and mirrored an analysis the British team is conducting on its own surface temperature record.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com