Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Concerning iron metabolism, we found that serum iron was significantly higher for the 200 IU rHuEPO group, when compared with the control and 50 IU rHuEPO groups; no significant differences were found in ferritin and transferrin serum levels between the three studied groups (Table 2).
Thus, for the purpose of generating a hypothesis concerning iron status and quality of life, we believe that our methodology has been adequate.
Although huntingtin misfolding has multiple consequences, including some concerning iron metabolism [ 321], mitochondrial dysfunction is particularly fatal, in an excitation-dependent way.
In a previous study, we predicted a regulatory network concerning iron acquisition by the fungal pathogen C. albicans during an experimental infection.
Still, it would be interesting to study further the implications of these divergences in gene expression and length and to determine the role the hpuB gene complex concerning iron acquisition and virulence in A. pleuropneumoniae.
Similar(55)
An equivalent set of items concerned iron supplementation exceeding the iron found in multivitamins.
Concerning the iron composition, the increased of the iron loading yielded to Fe2O3/SiO2 materials with iron species less susceptible to be leached-out.
Concerning the iron metabolism, this third tertile group showed increasing values in iron and transferrin saturation and decreasing values in transferrin.
Several studies aiming to identify genes involved in response of rice to iron have been described, although most published studies concern iron deficiency (Kobayashi and Nishizawa 2012).
This enterprise was concerned with iron works which made pig iron and cannons for use during the Revolutionary War.
Similarly, mothers from Brown and Lee 27 were not concerned about iron intake.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com