Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Results concerning generation of both superoxide anion and ROS were confirmed by cytofluorimetric analysis either using parthenolide (Supplementary Figure S1B, C) or DMAPT (Supplementary Figure S2C, D).
Much work is ongoing concerning generation of specific ALK inhibitors, which would surely be simplified by intricate knowledge of the ALK kinase domain structure.
Details concerning generation of myelin basic protein (MBP)- and ovalbumin (OVA -specific CD4+ T cells (TMBP and TOVA -specifictrovirally engineered to express the marker gene EGFP are provided in the Supplementary Methods seCD4+n.
Similar(57)
Where HAsAsH is concerned, generation in electrochemical IR and microwave plasma IR experiments has been proposed,[ 5] but the assignments, whilst consistent with As–H bonds, were not conclusive regarding the precise nature of these transient, surface-absorbed hydrides.
Some mechanistic aspects concerning the generation of the catalysts are also discussed.
Important issues concerning the generation of the data set and the estimation of the model order are discussed.
Spectral characteristics of these waves, which represent an important clue concerning their generation mechanism, are obtained using WHISPER data near perigee.
His second great book, Exercitationes de Generatione Animalium ("Experiments Concerning Animal Generation"), published in 1651, laid the foundation of modern embryology.
Also, the mechanism concerning the generation of an interfacial layer of oxygen vacancies has not been addressed, which creates some ambiguity in the model.
Much research has been carried out about CSR, but comparative studies about the CSR programs of listed companies and cooperatives concerning young generation are lacking.
Such primary level experimentation is crucial to establish a coherent body of theory concerning the generation, transfer and persistence of different forms of trace physical evidence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com