Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
For the CPI method, the computer formed a genotype list of all N allele pairs and associated a uniform probability <img src="http://journals.plos.org/plosone/article/asset?id=info?doi/10.1371/journal.pone.0008327.e111.PNG" class= inline-graphic"/> with each allele pair candidate x.
Similar(59)
All these changes were then entered into a computer, forming a computerized database.
Similar names and titles have resulted in legal disputes in other realms, such as between The Beatles Apple Recordss (formed in 1968) and Steve Jobs' Apple Computers (formed in 1976), resulting in the payment of a $25 million settlement by the computer maker.
Although participants with such limited knowledge of computers formed a minority, they required substantial assistance.
A metacomputer was referred to as a network of computers forming a coherent computing environment having the looks of a single computer.
In aggregate, these zombie computers form a sleeping army called a "botnet" – which is not, as some will have imagined, the name for that section of the worldwide web dedicated to Pippa Middleton.
These powerful servers act as a link between the wider net and the cloud of computers forming the core of the Tor network.
With their co-dependent existence of heating and cooling, both the plants and computers form an efficient, mutually beneficial system.
Plenty of people grumble about computers that consider their birthdate nonexistent when they need to enter it on computer forms.
"A computer screen isn't that friendly and as a nurse, there are certain things that you want to document that might not fit into a computer form".
The ensuing panic saw professionals spending more time with computer forms than families and an 11% rise in referrals to child protection agencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com