Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In an iterative process, a label or code was applied to selected text, and codes were clustered, compared and sorted into distinct and comprehensive themes and sub-themes.
Rigour was addressed by: repeated coding of transcripts by different team members to ensure a comprehensive themes list and framework was achieved; an iterative process of constant comparison between the existing framework and new data; detailed documentation of the analysis process; and discussion of emerging and final themes with all authors, including two academic GPs (JD, PG) [ 22].
Similar(58)
But his chief and most comprehensive theme remains that of the traditional fable: the fundamental, everyday moral experience of mankind throughout the ages, exhibited in a profusion of typical characters, emotions, attitudes, and situations.
But the richest and most comprehensive theme that gives coherence to the records across different countries is the one of war and political persuasion/propaganda.
When viewed in light of several other responses discussing the theme of a "supportive STEM ethos or culture," this latter code was deemed the more comprehensive "theme" running throughout the interviews.
Each sub-theme was a distinct part of the more comprehensive theme, but in the same way overlapping in terms of narrations about the family members, patients, and health-care resources and abilities.
We derived 3 comprehensive search themes that were then combined using the Boolean operator "and".
Three comprehensive search themes were derived.
These three comprehensive search themes were then combined using the Boolean operator "and" in varying combinations.
Three comprehensive search themes were combined using the Boolean operator 'AND'AND
Three comprehensive search themes were combined by the Boolean operator "AND".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com