Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Comprehensive efforts like these need new ways of being funded, however.
Comprehensive efforts have been made to develop advanced drilling technologies, because falling behind in the extraction of shale gas may lead to rapid loss in the competitiveness in global energy market.
Comprehensive efforts to determine the functional consequences of individual gene deletions in yeast provide the opportunity to study the relationship between individual gene network properties and gene deletion lethality [ 9].
Comprehensive efforts, such as the HapMap project to identify variation and determine linkage disequilibrium patterns, and advances in genotyping technology are providing the necessary reagents to perform adequately powered large-scale association studies.
Our substantial, but far from comprehensive, efforts at elucidating the ladderane biosynthetic pathway were not successful.
School vision programs should be integrated into comprehensive efforts to promote healthy children and their families.
There is no one-size fits all solution, we need inclusive and comprehensive efforts to tackle the issue.
Proteome-wide experimental studies and bioinformatic comprehensive efforts have provided reliable and updated compendiums of the human protein interactome.
That 1992 study drew complaints of I.R.S. heavy-handedness from the agency's critics, and Congress stopped appropriating money for comprehensive efforts to measure tax cheating.
The gallery and its former executives have always denied committing any fraud and insisted that they made comprehensive efforts to authenticate Qian's paintings.
The findings underscore the importance of comprehensive efforts to coordinate land use, not only for logistics facilities but also other businesses that generate freight movements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com