Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
They are invasive, a weed almost, but completely welcome.
Shreya Kalra, 22, a journalism master's student at the University of Sheffield who is originally from India, says: I don't feel completely welcome in the UK.
Mr. Gaghan, who said he intended to direct his own film next, was also completely welcome on the movie's myriad sets to watch Mr. Soderbergh shoot scenes and work with the actors.
He was at the top of his career but he always took time out to say hello and made me feel completely welcome to be there even though I just turned up.
The address, though completely welcome and necessary, could and should have been given months ago.
While I know my life will drastically change in a few months -- which I completely welcome and I'm excited for -- I also know that I'd like to maintain some essence of "Julee".
Similar(51)
They were sent to another camp, but have not been completely welcomed and live in greater destitution than the rest of the displaced people there.
"That weekend was kind of crazy – I met all these people who would become really important in my life, and felt completely welcomed by this community," she says.
They were sent to another camp, Abushouk, but have not been completely welcomed and live a few degrees of destitution below the rest of the 50,000 displaced people there.
American officials say Washington will take comparable steps in coming days, but United States officials have also said that they intend to make sure that Mr. Kostunica is ready to adhere to all elements of the Dayton peace accords, which ended the Bosnian war, before Yugoslavia is completely welcomed back into the international community.
I know many talented, diverse professionals who were excited about joining a company only to find that months later, they didn't feel completely welcomed, their career wasn't entirely supported or they didn't believe they could be their authentic self at work for fear of alienation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com