Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Further," they concluded, "there is no guarantee that this shift would be apparent to consumers using mobile payments systems to complete sales transactions".
Similar(59)
HomeFree.com INC– HomeFree.com links home buyers and sellers, guiding each party to the goal of a complete sales transaction………absolutely free.
Two men in the parking lot were trying to complete a sales transaction that began on a website when a third man approached them and pulled out a gun.
"Mobile access to information, fashion shows, comparative prices and the ability to complete a sales transaction is a game changer that we are only beginning to understand.
It is entirely possible to learn that a certain shade of color in a purchase button on a website makes it more likely that users will complete a sales transaction.
**James Bruno, a former Apple Store manager, is suing Apple over unlawful sexual discrimination and retaliatory discharge after he complained how Apple "reports the dollar value of all sales transactions completed at each store, without adjusting the numbers to account for customer returns".
Now it's taking that a step further by helping SMBs complete the full cycle of sales transactions through an integration with Austin-based startup ShipStation to handle shipping and order fulfillment for customers.
5.4 Sales Strategy The trained baristas at Inspirational Grounds will handle the sales transactions.
More than 55percentt of short sellers in a sample of borrowers between 2007 and 2009 went on to later default on other credit accounts after completing the sale transaction.
"In the case of components - unlike finished products - all rights and ownership are transferred to the customer after a sales transaction has been completed".
After the transaction was completed, Sales invoiced the customer with a final transaction price, which was (in principle) the same as or slightly higher than the approved price.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com