Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
PEBC's residency model is a complete collaboration with district- and school-level administration, from collaborating to find and select specific candidates who are a match for a school's openings and culture, to co-creating and providing the support candidates receive throughout their licensure year and early years of development.
"Mercy" will be the result of the most complete collaboration its creators could stand.
"George came up with these beautiful Whitmanesque images, and I contributed Indian names as well as the music, so it's a complete collaboration," Mr. Lehrman said.
"The project has been a complete collaboration – we had a fantastic brief from the funders, Jo Malone London, to create a garden that references its rose garden history.
While complete collaboration can increase the demand fulfillment rate, partial collaboration by design is preferred in terms of the total profit of the CN under certain conditions.
A recent nanotechnology project was a complete collaboration.
Similar(49)
The current retrospective at the Museum of Modern Art (through March 20th) not only includes all his extant movies but also makes available his complete collaborations with a number of women.
In spite of the filmmakers' long-running partnership, Appliqués for sun is one of their first completed collaborations as directors.
Four years ago Mr. Monaghan decided to complete the collaboration on his own as a tribute to his friend.
Similar to earlier works, we argue that the coauthorship network can be considered a first-order approximation of the complete scientific collaboration network [15].
The complete SBRC collaboration network, built from all papers published in its 30 editions, has a total of 1,808 authors (vertices) and 4,066 collaborations (edges), comprising a total of 1,406 papers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com