Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It was the second warning that had my long underwear in a knot: "I want you competent handling the team.
But this may have been an innocent mistake, and senators are keen to have someone competent handling the financial crisis, so he will probably get away with it.Meanwhile, Mr Obama is lobbying Congress to release the second half of a $700 billion package (the Troubled Assets Relief Programme) aimed at shoring up the financial sector.
Public approval of the broadcaster is fairly high, not least thanks to its competent handling of the Olympic games.
Now Mr Schröder's competent handling of last month's floods in the east, and his intransigence over attacking Iraq, appear to have made the difference.
Sturgeon's handling of the swine flu outbreak in 2009 was widely praised, although critics noted that she held as many press conferences to impress on the public her competent handling of the crisis.
With a clever blend of smooth ride and competent handling, the Kizashi can be fun on roads that twist and turn, yet it doesn't beat up its occupants on broken surfaces.
Similar(52)
River Rescue Course: Anyone who paddles on whitewater should be competent at handling basic river rescue.
The colleges "will have to provide a faculty competent in handling minority education with its special tutorial needs," he said.
Only a tiny proportion (4%) believe the Islington North MP has been "very competent" in handling the issue, while 60% say he has been incompetent.
Defending the so-called gold standard of "A" levels may be short-sighted t if it means 80% of our 18 year olds aren't confident or competent in handling the numerical data their lives will throw at them.
Badman said that there needed to be a further review to determine the minimum standards of education that parents should provide, but added: "At the age of eight they should be reasonably autonomous learners, competent in handling numbers, with rudimentary ICT levels and able to read".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com