Sentence examples for Communicate in a language from inspiring English sources

Exact(11)

"It may be a way for parents to communicate in a language and in a space that their children are more comfortable with".

Living in such verbal isolation, there has surely been an incentive to communicate in a language that needs no translation and knows no boundaries.

This can be especially difficult since in mathematics (and possibly in other fields) we often have to communicate in a language foreign to our own — or our students'— actual mode of operational understanding.

It is helpful to scammers that we are an increasingly multi-cultural world where people communicate in a language not their first language". Bateson says that some friends were alarmed to get the email and were anxious that their own emails might have been compromised.

Cyber risk must be understood in dollars and cents to communicate in a language that the board and executives understand.

When I travel, I don't have the driving problem, but I am constantly trying to communicate in a language I don't speak.

Show more...

Similar(49)

They usually gravitated to a network of Basque boardinghouses that provided beds, three meals a day, and a community of fellow immigrants who communicated in a language that often drew puzzled looks from those who spoke English or Spanish.

WHEN, outside of school, have you communicated in a language you did not grow up speaking?

"Like any twins," he writes, "we had developed a way of communicating in a language of gestures, looks and vocal inflections".

Cells shuttle ions in and out, communicating in a language tantalizingly similar to the positive and negative charges of electrical circuits.

An unforeseeable side effect of communicating in a language foreign to both of us was that it allowed me to forget, sometimes, that she was Japanese.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: