Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Chief Inspector Banks remains a flawed but decent man, the type of person encountered in real life commonly enough but rarely seen in fiction.
She said that the first reference to statins, which are drugs used to lower cholesterol, was in 1986, but that the name was not used commonly enough to appear in the 1993 edition of the dictionary.
As you review this list of what our bad leaders did to improve, we believe you'll agree that what we are describing are common virtues that had not been practiced commonly enough.
Doxxing, or publishing someone's personal information, or, if they use Twitter anonymously, revealing their identity, with malicious intent, happens commonly enough that there's a word for it.
The materials identified in Structure 1 are used commonly enough to provide some comparison across multiple studies and multiple laboratories.
Exposure to multiple LPS types, including O55 and O111, correlates with anti-EspA in the United States, while in Mexico only O55 occurs commonly enough for anti-EspA to correlate with anti-LPS.
Similar(53)
In this context, theoretical methods used commonly lack enough information related with source and path effects.
If the Canaries are to reach the 40 points commonly considered enough to avoid that fate they must win one or draw both of their remaining games: since the last is away to Manchester City, Sunday's home finale against West Bromwich Albion has a real "must-win" look about it.
They can jam their cellphone in their pocket, and headphones are cumbersome and commonly used enough across multiple devices that they're actually somewhat hard to lose.
The conditions are commonly reducing enough to stabilize Ni-Fe alloys (e.g., awaruite – Ni3Fe), metallic nickel (Ni0) and even iron (Fe0).
Nevertheless, the epidermis commonly retains enough ridge detail to allow fingerprints to be obtained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com