Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
We can be friends, united in a common appreciation of Middlemarch.
They also offer a chance to mingle with San Francisco's diverse populace — all of whom are united, it seems, in a common appreciation for food.
The animating idea here is that whoever is elected, the future of the world depends on a continuation of healthy relations between America and Europe and a common appreciation of the bedrock values of their alliance.
Though Lowriders are predominantly Hispanic, they are not solely so, and there are lots of aspects to these vehicles that reach way across diverse groups to find common appreciation.
All competitors strive to win, but the true Olympians understand that in the final analysis, sports are meant to bring us together in a common appreciation of the human struggle itself.
Only when there is common appreciation that whites and blacks are common victims of an economic system that delivers all the gains to the top do we have a prayer of mobilizing the whole nation to demand action.
Similar(51)
Although male friends of opposite orientations can face formidable obstacles — sexuality, language, peer pressure, inequality — there seems to be more mutual appreciation and common ground.
The rivalry between Kentucky and Louisville will be dissected and analyzed this week, but there is one thing that the two fan bases have in common: an appreciation of horse racing.
We need to balance the real wonders and exagerated hype of advancing medical science with a common sense appreciation of its risks and costs.
Jackie O., Anna Wintour, Victoria Beckham... besides incredible style, these women have another thing in common: an appreciation for sunglasses -- the big, dark kind that can shield their eyes from the flashing lights of the paparazzi.
The differing paradigms that informed our work, outlined below, have in common an appreciation of the complexity of education, clinical practice and education research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com