Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Brom also worked as a commercial cook so you can expect a lavish breakfast spread, and both of them are fountains of knowledge on Sydney and its surrounds.
Similar(59)
It used to function as a training ground for unionized workers, available for rental to commercial cooks at night and on weekends.
"Two trillion meals have been served" that contained genetically engineered ingredients, he said, "without any associated health impact". Meanwhile, the Assembly Health Committee last week unanimously approved a bill to repeal parts of a 2013 food safety law that would prohibit commercial cooks and bartenders from using their bare hands when preparing meals or mixing drinks.
Cook, cook, cook, cook, cook.
The kitchen (Dunn's favorite room) is home to two oversized islands, significant counter space and a commercial-grade Viking cook center.
The jam was commercial and cooked.
Then, you're put onto teams and released into the commercial kitchen to cook a gourmet multi-course meal you won't soon forget.
Most commercial tuna is cooked up to three times, then packed with water or soybean oil to replace the natural juices, often with phosphates, too.
Squeezed into a small commercial kitchen, the cooks were the picture of international cooperation as they prepared the 10-course buffet, each wearing a starchy white chef's jacket with his homeland's flag on his collar and its seal over his heart.
Steaks marinated in the commercial sauce and cooked similarly had much higher levels of the amines than the other marinated meats; the researchers said this may have been partly because the corn syrup and honey caused the steaks to burn and char faster and more extensively.
The theme, whose words come up on the screen at the end of each commercial, is "When you cook, you're a family".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com