Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
Comfort someone who is crying or sad, and always hold doors for the one behind you.
"He lived by the Bible, so I know he probably just got trapped trying to comfort someone else".
For her colleagues, the image of the high-powered executive interrupting her work to comfort someone small encapsulates Stonesifer, 62, who announced Friday that she will be retiring from Martha's Table.
At the new play, a sombre, poetic and subjective meditation on suicide, the audience watches in near-silence: lovers clutch each other for comfort, someone quietly weeps, and, at the end, one person incongruously rises to applaud the cast.
He also gave a moving response to a man who asked how a humanist might comfort someone confronting death - Grayling described our existence, and the universe itself, as "just a long rearranging".
Can he justify what seems like an attempted rape on a vulnerable woman in a railway carriage on the grounds set out for him by Dowell: confusion and a desire to "comfort" someone who was already upset?
Similar(33)
Maria was deeply moved by the thought of comforting someone through the final stages of life.
("I hope it comforts someone who's afraid of flying," she wrote in an e-mail message).
Still, as she holds him, he hears "her heart pound, really much too hard for someone who was just comforting someone else".
In my mind I see her in a seat at the back of the plane, praying for strength because her faith was a big part of her life, and if she was comforting someone who needed comforting, I can certainly see that".
For those who are inexperienced or out of practice in comforting someone in grief, what are some tips for mastering (or at least not humiliating yourself in) the lost art of condolence? 2. SHARE A POSITIVE MEMORY Instead of falling back on a shopworn phrase, savvy condolers often share a warm or uplifting memory of the deceased.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com