Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
"The first thing the walruses will do when they come over is start pushing at you, pressing their heads right into your stomach," he said.
At the start of "Cousin Irv From Mars," young Teddy, who generally hides in the closet when his relatives come over, is a little wary of his visiting Cousin Irv.
The frisky "Won't You Come Over" is enlivened by a chiming xylophone and incessant drumming, and its brooding companion piece, "Won't You Come Home," uses synthesizers and understated drum programming to enhance its sulky mood.
But this latest piece of propaganda makes clear that accounts from young Western girls on social media, who exaggerate their roles in order to encourage others to come over, is not always a true reflection of what Isis believes life should be like.
His taste for bathos and anachronism ensures that even the tiniest songs have their character: the jazz waltz Golden Girls recalls queuing to see Suede; Won't You Come Over is a string of increasingly clunky lyrics crammed into that tune that goes "Mama's gonna buy you a mockingbird".
"The NHS is the loser because of that, because we get the offer of high-class trainees subsidised by their countries' governments and so come at a much lower cost than employing our own trainees, but the number who come over is getting smaller because they want to come here for five, six or seven years but the visa rules can mean they only get two years, which is too short for them", added Rosser.
Similar(50)
So for them to come over was a huge risk.
I asked my son to come over, but the trouble is that the first thing he does when he comes over is to fall asleep".
I just came over being myself, and it just so happened that it turned out to be like this".
"I got to play in the '06 W.B.C., and the guys who came over were pretty good, a little rough around the edges.
There was a sense that the English fans that came over were a little more hard core.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com