Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They represent a change taking place in literature … It's now more like quilting," he said, describing books written on creative writing courses as "collective undertakings".
Second: Defense and interstate highways are great collective undertakings.
"Farmers' rights to the land they contract to work on, to the land on which their houses sit and to proceeds from collective undertakings are property rights conferred by law, and these rights must not be violated by anyone," he said.
They were testaments to the can-do spirit of government, grand collective undertakings that benefited generations to come.
Similar(56)
(2) The rules proposed in this Directive are complemented by a dedicated Regulation [on facilitating cross-border distribution of collective investment undertakings and amending Regulations (EU) No 345/2013 and (EU) No 346/2013].
▌The conditions are set in such a way that they balance, on the one hand, the ability of collective investment undertakings or their managers to end their marketing activities when the established conditions are met, and on the other hand, the interests of investors in such undertakings.
Eventually, however, the Authority notified the union that it would no longer adhere to collective-bargaining undertakings.
Property and the Lady ReprintsInstead, the proposed EU regulations cover managers of mutual funds or UCITS (undertakings for collective investment in transferable securities).
In the European Union, the UCITS III directive (Undertakings for Collective Investment in Transferable Securities) is meant to give mutual funds more freedom to invest.
These two Directives amend Directive 85/611 (1985), which coordinates the laws and regulations of the European Community countries relating to "undertakings for collective investment in transferable securities" (UCITS).
But it took 15 years to negotiate the 1985 EU directive on UCITS (undertakings for collective investment in transferable securities) and another ten years to pass the first amendments to it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com