Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Cornell Plantations, by comparison, celebrates a diverse collection of flowers, herbs and trees.
(And beyond: Later they created a comprehensive collection of flowers that is now on display at Harvard).
"This is on my morning running route and just a few weeks ago there there was a collection of flowers outside the embassy.
"We're trying to create something to scale in an urban environment with the right collection of flowers and grasses to give butterflies and birds a place to lay their eggs and get food".
The nucleus of the Anthology is a collection made early in the 1st century bce by Meleager, who called it Stephanos (Greek: "Crown," or "Collection of Flowers"); he introduced it with a poem comparing each writer in the collection to a flower.
"Anthology," I think, comes from the Greek word for "bouquet" - a collection of flowers.
Similar(49)
A garden party on May 31 at 6 p.m. will benefit Rocky Hills, a project of the Garden Conservancy that features a collection of flowering shrubs, tree peonies, a woodland garden, a fern garden, a wildflower meadow and extensive bulb plantings.
Better for the smaller garden is the Fuji cherry (P. incisa), says Matthew Hall, head gardener at Batsford Arboretum in Gloucestershire, which holds the largest collection of flowering cherries in Britain.
Carolus Clusius, a noted botanist of the 16th century, for example, brought together an extensive collection of flowering bulbs at the botanical garden in Leiden, Netherlands, which proved to be the beginning of the Dutch bulb industry.
For spring, she mined the late '60s French Riviera, and came up with a fresh collection of flower-embroidered shifts and printed jeans, lattice-cut white leather and some sweet dresses in linen burlap or canvas lightly finished with stones.
Dr. Kress and Mr. Singer met in fall 2006, after Mr. Singer asked to show Dr. Kress a collection of flower photographs he had begun taking several years earlier.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com